ベルギーピンクリボン/Pink Ribbon Hair Donation

admin 未分類

いつも当店をご利用いただき、誠にありがとうございます。

当店は、ベルギーピンクリボンのヘアドネーションプロジェクト「Coupe de Coeur」の登録美容室となりました!
ピンクリボン活動は、乳がんの早期発見、予防、治療の重要性を啓発し、乳がんに対する理解を深めることを目的とした運動で、患者支援、啓もう活動、募金活動など様々な活動を行っています。
美容室として何かできること、と考えたときに一番に思い浮かぶ、ヘアドネーション。
ピンクリボン運動を支える必要不可欠な活動の一つです。

当店でヘアカットをする、または当店にご自身でカットされたポニーテールをお持ちいただくと、そちらを当店よりPink Ribbonへ寄付させていただきます。
寄付されたポニーテールは選別を経たのち、適正価格で販売され、地元のウィッグ職人たちにより美しいウィッグとなり、乳がん患者の方に提供されることとなります。
当店でも今までドネーションでカットいただいた髪はすべてPink Ribbonへ寄付させていただきました。

もちろん、当店にてドネーション用にカットする場合でも通常料金のみで、追加料金などはかかりません。
ご予約の際にヘアドネーション用にカットをご希望の旨をお伝えくださいませ。

<ドネーションの条件>
・ポニーテールの長さは少なくとも 35cm
・パーマやブリーチをした髪でも、健康な髪であればウィッグを作るのに使用可能

現在、女性の9人に1人は生涯のうちにかかってしまうといわれている乳がん。
ピンクリボン運動を通じて、少しでも多くの乳がん患者の方の負担を軽減する活動に協力していきたく思っています!

ご興味のある方はお気軽にお問い合わせください。
ベルギーのピンクリボン:https://pink-ribbon.be/fr/coupedecoeur

ご連絡お待ちしております!


Hello,

Our salon has become now a registered hair salon for the hair donation project of Pink Ribbon Belgium, “Coupe de Coeur”!
The Pink Ribbon campaign aims to raise awareness about the importance of early detection, prevention, and treatment of breast cancer, and to deepen understanding of the disease.
It involves various activities such as patient support, educational campaigns, and fundraising efforts.
When we thought about what we could do as a hair salon, the first thing that came to mind was hair donation.
This is an essential activity to support the Pink Ribbon movement.

If you get a haircut at our salon, or bring in a ponytail that you have cut yourself, we will donate it to the Pink Ribbon organization.
The donated ponytails will be sorted, sold at a fair price, and transformed into beautiful wigs by local wig makers, which will then be provided to breast cancer patients.
Of course, if you choose to have your hair cut for donation at our salon, you will only be charged the regular haircut fee—no additional charges.
Please just let us know when making your reservation that you would like your hair cut for donation.

Donation Conditions:
• The ponytail must be at least 35 cm in length.
• Even hair that has been permed or bleached can be used to make wigs as long as it is healthy.

Currently, it is said that 1 in 9 women will develop breast cancer at some point in their lives.
Through the Pink Ribbon campaign, we want to contribute to easing the burden on as many breast cancer patients as possible.

If you are interested, please feel free to contact us!
Belgian Pink Ribbon:https://pink-ribbon.be/fr/coupedecoeur

Looking forward to hearing from you!!

Mayumi復帰のお知らせ/Mayumi’s return!!

admin 未分類

いつも当店をご利用いただき、誠にありがとうございます。

この度、長らくお休みをいただいておりましたスタイリストのMayumiが、3月3日(月)より復帰する運びとなりましたことをご報告申し上げます。
Mayumiをご指名いただいていたお客様や、予約が取りづらい状況が続いておりましたことを、心よりお詫び申し上げます。

Mayumiの復帰後は、より多くのお客様にご利用いただけるよう、スタッフ一同、一層の努力をしてまいります。
ご予約の空き状況につきましては、下記のブッキングページにてご確認いただけますので、ぜひご覧くださいませ。
ブッキングページ:http://norikomatsushita.com/booking-3/

皆様のご予約を心よりお待ち申し上げております。
今後とも、変わらぬご愛顧を賜りますよう、何卒よろしくお願いいたします。


Thank you for your continued support.

We are pleased to announce that our stylist, Mayumi will be returning to work starting Monday, March 3.
We deeply apologize for any inconvenience caused to the clients who have been trying to book appointments with Mayumi and for the difficulty in securing bookings during this period.

Upon her return, our team will make every effort to accommodate as many bookings as possible.
Please check the availability through the booking page linked below and email us for your request.
Availability: http://norikomatsushita.com/booking-3/

We look forward to seeing you soon and thank you once again for your unwavering support.

12/14 Junnosライブ!!/Dec 14th Junnos music gig!!

admin 未分類

いつもお世話になっております。

日本中をキャンピングカーで10年旅していろんな場所で多くの人に支持されている旅系ミュージシャンのJunnos。
今年より家族6人でベルギーに移住し、音楽活動を続けています。

そんなJunnosが、NORIKO MATSUSHITA SALONのお隣にありますBAR Deja Vu にてライブを行います!!
とにかく歌詞がいい。
聞いた後、なぜだか心がほっこりする。
子供が覚えて熱唱する。
うまく説明できませんが聞いた方のご意見では
忌野清志郎みたいでかっこよかった! というお声も。
ぜひ一度生のJunnos LIVEを聴いていただきたいです。

12月14日(土) 18:00 からステージです。
入場無料(投げ銭スタイル)
@ DEJA Vu (Av. desceltes 42/44 ,1040)
Noriko Matsushita Salon のお隣のバーです。

寒くて暗いこの季節に、心を温めるライブをお届けします。
ぜひ、皆様のご来場をお待ちしています。

Junnos instagram

ーーーJunnosからのメッセージーーー
ベルギーの皆様、こんにちは!
Junnos(ジュンノス)という歌を歌っている者です。

日本ではロケットや安納芋で有名な種子島に住みながら日本中をツアーで回っておりました。
ソングライターとしてTVCM(明治乳業マウントレーニアetc.)や映画挿入歌、ラジオのジングル曲など世に出した曲は100曲ほど携わりました。

日本中を旅して種子島の大自然に触れる度にこの国への愛を深めて参りましたが、それと同時にこの国の抱える問題も感じ取り、今一度日本を外から眺めてみたいなと思い、外に飛び出す決意を固め今年5月に家族6人で引っ越しをして参りました。

御縁を頂いたベルギーは多文化都市だと聞いております。
欧州で色々な言葉を拾い集めてまた自分の歌詞に落とし込みたいと思います。

12月14日のbar「Deja Vu」さんのライブでは精一杯歌を歌いますので、お手隙が御座いましたら是非歌を聴いて頂けましたら嬉しいです。
どうぞ宜しくお願い致します。
Junnos


Junnos is a travelling musician who has been travelling around Japan in a campervan for 10 years and has so many fans all over there.
He moved to Belgium earlier this year and started a new chapter of his life with his family of six.
To brighten up this dark and cold season, Junnos will be performing at BAR Deja Vu, next to NORIKO MATSUSHITA SALON!
The lyrics of his songs are so exquisite and magical, woven with beautiful Japanese language.
You will somehow feel warmth spreading in your heart and just be happy after listening to it.
We would like you to listen to Junnos LIVE.

Dec 14th(sat), stage from 18:00.
Free entry (tips are welcome!).
@ DEJA Vu (Av. desceltes 42/44 ,1040)
The bar next to Noriko Matsushita Salon.

Instagram

Message from Junnos
“Hello, I’m Junnos, a travelling singer from Japan. I have been touring all over Japan in a campervan for 10 years and have released more than
100 songs for films, TV commercials and radio commercials. My latest release is my seventh album, ‘Yoriko-Deppo’.
I left my beloved home island of Tanegashima (Kagoshima Prefecture) and moved to this wonderful multicultural city of Brussels. I am excited to learn different beautiful languages and incorporate them into my songs.
I want people to hear our beautiful language, Japanese, through my songs.
I have made many friends throughout Japan during my tours and I want to do the same here!
I am a father of four children and I love fishing.
I look forward to meeting you all!
Thank you very much!”

着物・和小物販売会!/Kimono Sale 2024

admin 未分類

日本人美容室Noriko Matsushitaが提案する日本イベントのお知らせ☆

1日だけのポップアップショップとして着物や和小物・陶器・麹やさんのお味噌や麹の販売会を行います!

-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
日程:11月17日 (日曜日)
時間:11:00〜16:00
13:00からは、舞子ヘア・メイク・着付けのデモンストレーションショーを開催いたします!
場所:Noriko Matsushita 店舗内
(Rue des francs 45,1040)
予約:必要ありません
お支払い:現金、またはペイコニックにて
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

★★着物★★
訪問着、留袖、振袖、羽織、帯各種、着物用の小物、草履、飾り足袋などお着物に関する商品を一通り揃えております。
当日は、日本から師範松下美智子を迎えております。
彼女のYoutubeでも紹介し、10万回以上再生されている動画にもある、簡単に自分らしく着物を楽しむ方法や、美しい合わせ方なども直接質問ができます。
海外で着物を一色揃えるチャンスです!お気に入りの一枚が見つかると良いです。 また、カジュアルに着こなせる羽織もご用意しています。最近はジーンズに羽織を着こなす方や、長めの羽織をワンピースのようにベルトをしてきこなす方もいらっしゃいます。ぜひあなた流の着こなしを楽しんでください。

★★二部式着物オーダー★★
さらには、着物を自分で着付けるのが難しくて諦めている方には是非お試しいただきたい特別オーダーを受け付けます。
お持ちの着物や、当日購入いただいた着物を、着付けが必要なく手軽に着こなせる2部式の着物に生まれ変えることができます!(オーダーいただいて約2ヶ月以内にお引き取りいただけます)

★★陶芸・アクセサリー★★
陶芸は、日本人アーティストが作成した、家庭で使いやすい和食器を、アクセサリーは、日本より取り寄せた、日本人作家による全て手作りの一点ものばかりをお取り扱いしております。

★★Nuu Miso★★
ヨーロッパのBio素材を使ったベルギー発のお味噌です。
殺菌処理をしていないお味噌は、元気な善玉菌いっぱいで免疫力のアップも期待できます!
当日はお味噌だけでなく麹も販売しております。

ぜひ皆さま、お気軽にお立ち寄りくださいませ!


Japan Pop-up Store by Japanese Artists!

Noriko Matsushita Hair salon will transform into a pop-up store for Kimono, authentic Japanese items & food for a day.

-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Date: November 17th Sunday
Time: 11h00〜16h00
Place; Noriko Matsushita salon
(Rue des francs 45,1040)
No need for reservation. Cash or Payconiq only.
☆At 13:00- Maiko hair, makeup & Kimono dressing show by Mme. Michiko Matsushita
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

But, what will there be???
Check out following↓↓

★★Kimono★★
A big selection of Japanese Kimono items including Houmongi, tomesode, furisode, various types of obis, kimono accessories, zori, and other kimono-related items.
We will be welcoming Kimono Shihandai (master), Michiko Matsushita from Japan on the day.
Master Matsushita has been teaching Kitsuke over 60 years and one of her YouTube videos has been viewed over 100,000 times!
You can ask her directly about how to easily enjoy wearing kimono in your own way and how to wear them beautifully.

This is your chance to get a complete set of authentic Japanese Kimonos without visiting Japan!
We also have Haori that can be worn casually on more a daily basis.
It can be paired with jeans or a long Haori can be like a dress if you add a belt to it.

★★2-piece Kimono Order★★
Have you given up wearing Kimono by yourself because it is too difficult?
Good news for you!
We can remake your Kimono or the Kimono purchased on the day into a two-piece Kimono dress that can be easily worn without the need for difficult dressing.
(Lead time: within 2 months)

★★Pottery and accessories★★
All items are handmade by Japanese artists and they are one of a kind!!

★★Nuu Miso★★
Belgian Miso made with European bio ingredients.
Non-heat-treated miso is full of healthy, good bacteria and can help boost your immunity!
On the day, there will also be Koji(麹) in the selection.

We can also keep the stock aside for you if you are not able to come on the day, please email us for more information.

Looking forward to seeing you all!!

御礼キャンペーン☆アイメニュー10%OFF!!/10%OFF! Lash extensions & perm!

admin 未分類

いつもご利用いただき、誠にありがとうございます。

11月3日、Noriko Matsushitaベルギー店はオープンして8周年を迎えます。

この日を迎えることができるのも、ひとえに皆様変わらぬご支持のおかげです。
従業員一同、心より深く御礼申し上げます。

日頃の感謝を込め、8周年記念企画第一弾として、11月末日までアイメニューを10%引きとさせていただきます!
ご予約をご希望の方は下記をご覧いただき、メールにてご連絡くださいませ。

☆☆アイメニュー10%オフキャンペーン☆☆
・メニュー:まつげエクステンション、まつげパーマ
・料金:通常料金の10%オフ!
・担当:Ayumi
・期限:11月30日まで
※アイメニューはW.S.PのRobより徒歩約10分の別スタジオにて施術となりますのでヘアメニューとの同時予約はできません。

<通常料金>
マツエク シングル 80本~/95€~
マツパー 80€

皆様のご予約をお待ちしております。
今後とも、Noriko Matsushitaをよろしくお願いいたします!


On November 3rd, Noriko Matsushita Belgium will celebrate its 8th anniversary!!
We could come this far thanks to your warm & continued support.
We all would like to express our deepest gratitude.
Thank you very much!

As a part of our “thank you” to you all, we will be offering a 10% discount on eye services until the end of November!
If you would like to make a booking, please check below, and contact us by email.

☆☆10% Off Eye Menu Campaign☆☆
For: Eyelash extensions & eyelash perm
Price: 10% off the regular price!
Stylist: Ayumi
*Until November 30th
*Eye menus are performed in a different location, about a 10-minute walk from Rob supermarket at W.S.P.
They cannot be reserved at the same time as hair services done at our salon in Merode.


Single eyelash extensions: from 80 lashes/from 95€
Lash perm: 80€

We look forward to hearing from you.
Thank you!

歯磨きペーストワークショップ

admin 未分類

いつも当店をご利用いただき、誠にありがとうございます。

オーナーNorikoが提案するオーガニックな暮らしワークショップのお知らせです!!

今回は私、Norikoが一番におすすめしたい『歯磨きペースト作り』です。

私がその昔にオーストラリアでハーブの勉強を始めた際に、初めて習得したのがこの歯磨きペーストでした。 
魔女のようなおばあちゃん先生が、生徒全員にいつもの歯ブラシと、歯磨き粉で歯磨きをさせた後、5回うがいして、最後の水をコップに入れて。と指示。不思議なことをするなあと思いながら、私もうがいした水を持って席に着いたら、おもむろにいきたミミズをコップへぽちゃり。。。。ミミズは即死でした。。

あまりにも衝撃的でした。毎日、3回も口に入れているこの歯磨き粉は、、、一体何が含まれているのか?と怖くなったものです。その時から、歯磨き粉を見直すことにしました。  
自分で一から作る歯磨き粉は、材料もシンプルで、簡単で、低コスト。しかも、子供も嫌がらない。
もちろんはもしっかり綺麗になりますし、口臭も防げます。 

この機会に、ぜひご家族の歯磨き粉を手作りしませんか?
ワークショップの詳細は下記の通りとなります!

☆安心!安全!歯磨きペーストワークショップ
・場所:Robから徒歩9分の場所
 (プライベートスタジオのためご予約の方のみ住所をお伝えします)
・日程:10月15日(火)
・時間:10h00~11h30
・料金:45€
☆☆歯磨き粉50mlをお持ち帰りいただけます。

ご連絡お待ちしております!

全身に使えるムースクリーム作りワークショップ♪

admin 未分類

日頃より、Noriko Matsushita Brussels 店をご利用いただきまして誠にありがとうございます。

ワークショップのお知らせ🎉

「全身に使えるムースクリーム作り」のワークショップを開催いたします!
赤ちゃんにも安心して使える、100%ナチュラル素材のクリームで、日焼け止めとしても、化粧下地としても、保湿クリームとしても万能です。
アロマや、健康についてのお話も一緒に楽しんで頂けます。
これからの季節を乗り切るアイテムとして、自分で作る喜びを一緒に楽しみましょう!

〇日程:9月17日 10:00-11:30
〇場所:Woluwe Saint Pierre のスタジオ。予約後に詳しい場所をお知らせします。
〇限定6名(先着順)
〇料金55ユーロ

お申し込みは、
info@norikomatsushita.com
まで、メールにてご連絡ください。

オンラインヨガクラス/Online Yoga Class

admin 未分類

いつもご利用ありがとうございます。
オーナーNorikoです。

お待たせしました!🤩🤩🤩🤩
Noriko Matsushitaスリランカ活動再開します!

Noriko Matsushitaスリランカは、ヘアサロンだけにとどまらず、エステ、ボディワークスタジオ、カフェ、宿泊型リトリートもできる総合美容施設として、2019年にスリランカのコロンボにてスタートしましたが、その後のコロナの影響で閉店を余儀なくされてしまいました。
それからスリランカは、コロナを皮切りに国の破綻、政権全交代など、ずっと大変な状況が続いていました。
そんな中でも現地で踏ん張っていらっしゃった日本人オーナー先輩方には尊敬の念しかありません。
あの人は元気かな?あの会社はどうしているかな?
と、遠くから想っていました。
また、当時一緒に働いていたスリランカスタッフのことも忘れることはなく、全員いつか再結成できる日を楽しみに待っていました。
私も皆の健康や安全を祈りながら、この日を迎えられた事に心から感謝しています。

2024年になりようやく、一つずつ復活していけそうなタイミングがきました。
まずは現地にいるスタッフと、繋がるオンラインコースを再スタートいたします❣
そちらに加え、現在アーユルヴェーダリトリートを企画中で、来年開催する予定です!
美容室の再開はまだ目処はありませんが、一つ一つ準備をして行きます。
是非、興味がある方はお声掛けください😊😊😊😊😊

☆☆再開企画第一弾☆☆
【スリランカインストラクターによるYoga オンラインコース】
コースは英語でのコースとなりますが、非常にわかりやすく繰り返し説明などしていきますので、英語が話せない方でも楽しんでいただけます。
ご都合のいい場所・時間で、気楽に始められるオンラインコースです!

〇講師
~サンジャヤ〜🧘🏽
彼はスリランカに生まれ、約30年ヨガを毎日2度、瞑想も毎日行う生粋のヨギー。小さな頃から自然とアーユルヴェーダやヨガに触れ合い、善の心も持ち合わせた素敵な先生です。5児の父でもある彼のヨガは、呼吸法を特に大事にし、体の使い方や筋肉の動きを熟知した上での独自のヨガで、終わった後にしっかりと体がほぐれ、お通じが良くなったり、痛かったところが治ったりと様々な効果が出ます。
長く続けることでさらに毎日の生活を豊かにしてくれます。

〜シーハン〜🧘🏽
2011年よりスリランカのフィットネス業界に従事し、Mohanie Ahangama氏の下で経験を積む。
ペンシルベニア州スクラントンの国際通信教育学校でフィットネスと栄養学の資格を取得。
赤十字ファーストエイドの資格を取得。
テラマイレイキ認定ヒーラー。
ヨガ、エアロビクス、ズンバ、キックボクシング、ヒップホップエクササイズ、クロストレーニング、産前産後のパーソナルトレーニングの経験あり。

〇日程
⭐平日(月~金曜日)
<サンジャヤ先生>
日本時間 8:30am
スリランカ時間 5:00am
<シーハン先生>
日本時間 18:00pm
スリランカ時間 14:30pm
ブリュッセル時間 11:00am

⭐土&日曜日
<サンジャヤ先生>
日本時間 8:30am
スリランカ時間 5:00am
<サンジャヤ先生>
日本 17:00pm
スリランカ時間 13:30pm
ブリュッセル時間 10:00am
<シーハン先生>
日本時間 18:00pm
スリランカ時間 14:30pm
ブリュッセル時間 11:00am

<料金>
1回 (10€)
10回 (75€)
※日本よりご参加の方は料金が、1回1500円、10回12000円となります。

<お申込みの流れ>
1)お名前、参加日、どこの国から参加するかをご記入の上、onlineclass@norikomatsushita.comへメール。またはインスタでメッセージください。
2)支払いリンクがメールで届くので、ご参加日3日前までにお支払いをお願いします。
※支払い方法:ペイパル、クレジットカード
3)お支払い後、参加リンクのついたメールが届きます。
4)当日、リンクよりご参加ください
注:オンラインクラスはマイクロソフトTeamsで開催されます。スマホから参加される方は、事前にアプリのダウンロードが必要となります。

皆様のご参加をお待ちしております!
よろしくお願いいたします。


Hello,
This is Noriko and I have exciting news to share with you all.
We are restarting Noriko Matsushita Sri Lanka!!

Noriko Matsushita Sri Lanka opened its doors in Colombo, Sri Lanka in 2019 as a comprehensive beauty facility that not only offers hair services, but also beauty treatments, a bodywork studio, a cafe, and an overnight retreat. However, it was forced to close due to the effects of COVID-19.
Sri Lanka has been in a difficult situation since then, starting with COVID-19, the country going bankrupt, and then a complete change of government.
I have nothing but respect for those Japanese business owners over there who have persevered and survived through those difficult times.
I always wondered from afar how that person was doing, and how that company was doing.
I also never forgot the Sri Lankan staff who worked with me at the time, and I was looking forward to the day we could all be reunited.
I am truly grateful that we are finally able to reach this day!

Now in 2024, the time has finally come to revive all the projects one by one.
First of all, we will restart the online course that connects you with our local staff!
In addition to that, we are currently planning an Ayurvedic retreat, which we plan to hold next year!
There is no clear timeline for when the hair salon will reopen over there, but we are making preparations one step at a time.
Please contact us if you are interested!!

☆☆Kick-off of Restart Projects☆☆
【YOGA ONLINE COURSES with our Sri Lankan instructors】

〜Instructor Sanjaya〜
Sanjaya is a true yogi who has been practicing yoga twice a day and meditating daily for over 30 years. Being born in Sri Lanka, He naturally grew up with Ayurveda and Yoga from a young age. He is also a father of 5! and has a heart of “善Zen”.
His unique yoga style places special emphasis on breathing techniques and is based on a thorough understanding of how to use the body and muscle movements. Your body will feel thoroughly relaxed after his class and you will see a wide range of benefits in you, such as improved bowel movements and relief from pain.
Bringing yoga into your daily routine will surely enrich your everyday life.

〜Instructor Shehan〜
In the fitness industry since 2011.
Trained under mohanie ahangama pioneer in fitness industry in Sri Lanka.
Certified in fitness and nutrition from international correspondence schools in Scranton, Pensylvania.
Certified in red cross first aid.
Certified in tera mai reiki healer.
Experience in yoga, aerobics, Zumba, kick boxing, hip hop exercises, cross training, personal training pre and post-natal exercises.

〇Weekday(Mon to Fri)
<Sanjaya>
Japan 8:30am
Sri Lanka 5:00am
<Shehan>
Brussels 11:00am
Japan 18:00pm
Sri Lanka 14:30pm

〇Sat & Sunday
<Sanjaya>
Japan 8:30am
Sri Lanka 5:00am
<Sanjaya>
Brussels 10:00am
Japan 17:00pm
Sri Lanka 13:30pm
<Shehan>
Brussels 11:00am
Japan 18:00pm
Sri Lanka 14:30pm

〇Prices
1session (10 euro)
10session (75 euro)

〇How to join
1) Email to onlineclass@norikomatsushita.com including your name, the dates you prefer, which country you join from.
2) You will receive a payment link from Paypal, please make a payment at least 3 days before the class you want to join.
Payment methods :Paypal or debit/credit card
3) After the payment is done, you will receive a confirmation email with the link for the class.
4) Connect yourself to the class on the day.
*Please note that the classes will be held on Microsoft Teams. You will need Teams app to join by your smartphone.

Looking forward to your participation!!
Thank you.

6/16 Junnosライブ!!/June 16th Junnos music gig!!

admin 未分類

日本から家族6名で移住のJunnos 一家が帰ってきた!
日本中をキャンピングカーで10年旅していろんな場所で多くの人に支持されている旅系ミュージシャンのJunnos。
この夏に家族6名でベルギーに移住してきました。
NORIKO MATSUSHITA SALONのお隣にありますBAR Deja Vu にてライブを行います!!
とにかく歌詞がいい。
聞いた後、なぜだか心がほっこりする。
子供が覚えて熱唱する。
うまく説明できませんが聞いた方のご意見では
忌野清志郎みたいでかっこよかった! というお声も。
ぜひ一度生のJunnos LIVEを聴いていただきたいです。

6月16日(日) 18:00 からステージです。
入場無料(投げ銭スタイル)
@ DEJA Vu (Av. desceltes 42/44 ,1040)
Noriko Matsushita Salon のお隣のバーです。

ぜひやっと始まったこの夏に楽しいひとときをご一緒しましょう!

ーーーJunnosからのメッセージーーー
ベルギーの皆様はじめまして!
Junnos(ジュンノス)という歌を歌っている者です。

日本ではロケットや安納芋で有名な種子島に住みながら日本中をツアーで回っておりました。
ソングライターとしてTVCM(明治乳業マウントレーニアetc.)や映画挿入歌、ラジオのジングル曲など世に出した曲は100曲ほど携わりました。

日本中を旅して種子島の大自然に触れる度にこの国への愛を深めて参りましたが、それと同時にこの国の抱える問題も感じ取り、今一度日本を外から眺めてみたいなと思い、外に飛び出す決意を固め先月家族6人で引っ越しをして参りました。

御縁を頂いたベルギーは多文化都市だと聞いております。
欧州で色々な言葉を拾い集めてまた自分の歌詞に落とし込みたいと思います。

6/16日のbar「Deja Vu」さんのライブでは精一杯歌を歌いますので、お手隙が御座いましたら是非歌を聴いて頂けましたら嬉しいです。
どうぞ宜しくお願い致します。
Junnos


The Junnos family has returned from Japan!
Junnos is a travelling musician who has been travelling around Japan in a campervan for 10 years and has so many fans all over there.
Last month, he moved to Belgium and started a new chapter of his life with his family of six.
To kick it off, he will be performing at BAR Deja Vu, next to NORIKO MATSUSHITA SALON!
The lyrics of his songs are so exquisite and magical, woven with beautiful Japanese language.
You will somehow feel warmth spreading in your heart and just be happy after listening to it.
We would like you to listen to Junnos LIVE.

Sun 16 Jun, stage from 18:00.
Free entry (tips are welcome!).
@ DEJA Vu (Av. desceltes 42/44 ,1040)
The bar next to Noriko Matsushita Salon.

Join us for this exciting event at the finally-starting-summer of Belgium!

Message from Junnos
“Hello, I’m Junnos, a travelling singer from Japan. I have been touring all over Japan in a campervan for 10 years and have released more than 100 songs for films, TV commercials and radio commercials. My latest release is my seventh album, ‘Yoriko-Deppo’.
Last month I left my beloved home island of Tanegashima (Kagoshima Prefecture) and moved to this wonderful multicultural city of Brussels. I am excited to learn different beautiful languages and incorporate them into my songs. I want people to hear our beautiful language, Japanese, through my songs.
I have made many friends throughout Japan during my tour and I want to do the same here!
I am a father of four children and I love fishing.
I look forward to meeting you all!
Thank you very much!”

あんずで作る梅干しづくりワークショップ2024のご案内

admin 未分類

いつも当店をご利用頂きまして誠にありがとうございます。

DirectorのNorikoです。
この度、久しぶりにワークショップを開催します!
2024年第一弾は、【あんずで作る梅干しづくり】♪♪

海外ではなかなか手に入らない梅干し!具合が悪い時の万能食、お粥に乗せて食べたい!と思う時があります。昔から伝わる健康食品ですよね!
ベルギーで手に入る材料で、梅干の味を再現します!本当に驚くほど、香りも味も梅干し。
Norikoが海外での生活で編み出したひみつのレシピをお伝えします!!

☆日時: 6月25日(火)
☆時間: 9:30〜11:00
☆料金: 75euro(所要時間1時間半)
☆場所: Woluwe St Pierreのスタジオにて
(プライベートスタジオなのでご予約の方のみに住所をお送りします)
★杏干しは1kgをご自身の容器にお持ち帰りいただけます。
★その後ご自宅で作れるようにレクチャーします。

ぜひご参加くださいませ♪
皆様のご連絡をお待ちしております!