いつも当店をご利用いただきありがとうございます。
この度は、コロナウィルスの影響により世界的なパンデミックが発生して、当店も営業停止を余儀なくなり、皆様には大変ご不便をおかけしております。
どうか皆様がご無事に毎日を送られますよう、心より祈っております。現在の予定では4月6日より営業を再開いたしますので、どうぞよろしくお願い致します。
また、本日は皆様に新しい報告がございます。
今まで3年以上に渡り一緒にサロンを盛り上げてくれました、スタッフのYUKIKOが、独立をすることになりました。
私にとって、彼女は良き理解者であり、共に切磋琢磨する仲間でした。
フランダース地方のZele という街に、3月より
ヘアサロン KUROUTO BEAUTY (www.kurouto.be )
をオープンいたしましたので、是非ご紹介させてくださいませ。
今後は、NorikoMatsushita には不定期ではありますが、フリーランスの美容師として、月に何度かは勤務してくれる事になりました。
今後とも、両サロンをどうぞ宜しくお願い申し上げます。
また、大変恐縮ではありますが、
5月1日より Yukikoはご指名のお客様(事前予約のみ)を担当させて頂きます。御指名の場合は指名料(5ユーロ)を頂きます事をご了承のほどよろしくお願いします。
NORIKO
また、下記に、Yukiko からのメッセージを載せさせていただきます。
===========================
この度、私YUKIKOは3月フランダース地方のZele という小さな街に念願の夢であった、ヘアサロン KUROUTO BEAUTY をオープンいたしました。
これも、今迄多くのお客様や様々な方々の支えがあってこそだと感じています。
Noriko Matsushita はオープン時期から携わらせて貰い、毎日素敵なお客様から貴重な事を多く学ばせて頂きました。
これからは独立と言う新しい道と環境で全力で頑張りたいと思います。
KUROUTOとは玄人。美容師としてプロ意識を持ちをこれからも続けていく覚悟を表す言葉として選びました。
お店の詳細につきましては、ウェブサイトを御覧ください。
www.kurouto.be
皆様が心地好いサロンがつくれるよう頑張っていきますので、
これからもご贔屓のほど宜しくお願い致します。
Yukiko
Hope you all are well and not affected by a worldwide pandemic occurred due to the influence of the corona virus, which forced us to suspend our business as well.
We sincerely pray that you will be able to spend every day safely.
We plan to resume our salon on April 6th at the moment.
We have an exciting announcement that Yukiko has started her own hair salon in this month. She has been working with us over 3 years and helped Noriko Matsushita throughout the years.
She is a skilled stylist and has been an important member of our team and a good friend to all of us.
Let us introduce Yukiko’s hair salon;
Hair salon KUROUTO BEAUTY ( www.kurouto.be)
It’s located in Zele province of East Flanders.
At the same time, she will still be working a few times per month as freelance.
We appreciate your continued support to her at our salon as well as her new salon.
From 1 May, Yukiko will be only available with reservations and there is an extra charge of 5 euro If you request Yukiko.
We appreciate your understanding.
Noriko
Following is the message from Yukiko
===========================
I have started my own hair salon that I had always dreamed of.
My hair salon is located in the small town Zele of east Flanders.
I have been working at Noriko Matsushita since the opening and I have learned a lot things from our wonderful customers and experience, which has been very precious to me.
I would like to express my gratitude to everyone who has supported me while I was working for Noriko.
I will do my best in the new environment.
The name of my salon, “KUROUTO” means professional in Japanese.
I choose this word with the wish that I will never forget professionalism in my work.
For more information, please visit the following website.
www.kurouto.be
I will build a nice and comfortable salon for all my customers and I look forward to seeing you again in the future.
Yukiko